Bearers of tourist vocabulary: structure and quantitative composition
Keywords:
tourism, tourist vocabulary, bearers of tourist vocabulary, thesis, tourist flowAbstract
The article considers the sense and contents of the term “bearers of tourist vocabulary”. The structure of a group of people who are the bearers of tourist vocabulary is described and its quantitative structure is shown with the help of numbers and diagrams. The specific feature of the article is the authors analysis of theses defended in Russia on tourist topics during last 30 years covering all kinds of specialties. The results are demonstrated in tables
References
Дорофеева А.А. О некоторых ключевых понятиях исследования подъязыка туризма // Вестник Тверского государственного университета. Серия: Филология, № 3, 2017. – С. 208–212.
Дорофеев А.А. Междисциплинарные и региональные исследования туризма в России / Дорофеев А.А., С.И. Яковлева // Региональные исследования. – № 2 (32). – Смоленск, 2011. – С. 15–23.
Дорофеева А.А., Дорофеев А.А. Туризм в исследованиях российских филологов//Языковой дискурс в социальной практике: сб. науч. тр.– Тверь, Тверской госуниверситет, 2015 г. С. 80–88.
Электронный каталог диссертаций, все диссертации, защищенные в России, утвержденные ВАК. URL: http://www.dslib.net/catalogue.html (дата обращения: 05.10.2017 г.)
Якунин В. Н. Виды туризма: историография проблемы // Россия-Казахстан: приграничное сотрудничество, музейно-туристический потенциал, проекты и маршруты к событиям мирового уровня. Сб. статей Межд. научно-практической конференции. 2016.
Якунин В.Н. Видовые особенности и классификация туризма в современной историографии // Наука – промышленности и сервису. 2015. № 10. С. 183–190.
Published
How to Cite
Issue
Section
License
Лицензиар (автор или коллектив авторов) обязуется предоставить Лицензиату (Тверской государственный университет) право использовать произведение следующим образом:
воспроизведение произведения;
распространение экземпляров произведения любым способом;
импорт оригинала или экземпляров произведения в целях распространения;
доведение произведения до всеобщего сведения путем передачи в эфир или по кабелю или с помощью иных аналогичных средств.
передавать за вознаграждение право использования произведения третьим лицам.
Территория, на которой допускается использование произведения, не ограничена.
Права использования произведения предоставляются Лицензиату с сохранением за Лицензиаром права выдачи лицензий другим лицам.