Submissions
Submission Preparation Checklist
As part of the submission process, authors are required to check off their submission's compliance with all of the following items, and submissions may be returned to authors that do not adhere to these guidelines.- The submission has not been previously published, nor is it before another journal for consideration (or an explanation has been provided in Comments to the Editor).
- The submission file is in OpenOffice, Microsoft Word, or RTF document file format.
- Where available, URLs for the references have been provided.
- The text is single-spaced; uses a 12-point font; employs italics, rather than underlining (except with URL addresses); and all illustrations, figures, and tables are placed within the text at the appropriate points, rather than at the end.
- The text adheres to the stylistic and bibliographic requirements outlined in the Author Guidelines.
Sections
-
Статьи
Политика раздела по умолчанию
-
INFORMATION FOR AUTHORS
Журнал «Вестник Тверского университета. Серия История» является научно-теоретическим журналом, представляющим широкий спектр проблем всеобщей и отечественной истории, историографии, источниковедения, археологии, вспомогательных исторических дисциплин. Выходит с 2007 г. по 4 номера в год. Журнал учреждён Тверским государственным университетом и является подписным периодическим научным изданием. Публикуются статьи, подготовленные преподавателями и сотрудниками исторического Тверского государственного университета, а также учёныиями из других научных и образовательных учреждений России, ближнего и дальнего зарубежья.
Авторы несут персональную ответственность за содержание статей, представленных к публикации.
Журнал зарегистрирован в Международном центре ISSN в Париже (1998-5037), что обеспечивает информацию о нём в соответствующих международных реферативных изданиях.
Требования к оформлению, содержанию и доставке текстов в редакцию
К публикации принимаются статьи кандидатов и докторов наук объёмом 1 п. л. (40 тыс. зн. с пробелами), статьи докторантов, аспирантов и соискателей объёмом 0,5 п. л. с аннотациями 800 знаков; сообщения (краткая информация о научной проблеме, заметки о достижениях отдельных учёных или юбилейных датах) в объёме от 0,2 до 0,4 п. л.; рецензии (0,3 п.л.) с аннотациями до 400 знаков.
В статье допускаются ссылки на авторефераты диссертационных работ.
Статьи и сообщения высылаются по электронной почте на адрес главного редактора или ответственного секретаря. Файл должены содержать: статью, аннотация на русском и английском языках, сведения об авторе (на русском и английском языках). Сведения об авторе статьи включают: фамилию, имя и отчество полностью, учёное звание, степень, должность, место работы (полное название, соответствующее Уставу учреждения), почтовый адрес места работы с индексом города и указанием страны, номера контактных телефонов (с кодом города) и адрес электронной почты.
Аннотация (объём не менее 800 и не более 850 печатных знауком, включая пробелы), содержит постановку проблемы, краткий анализ историографии и источников и основной вывод статьи. Ключевые слова (до 10 слов или словосочетаний) на русском и английском языках. Английский вариант должен быть идентичен русскому.
Статья должна сопровождаться списком цитированной литературы на русском языке и в транслитерации.
Требования к оформлению приложений к тексту статьи
- Фамилии авторов
Фамилии авторов статей представляются в одной из принятых международных систем транслитерации для авторов.
Чтобы избежать дублирования профилей в БД авторам важно:
придерживаться одной системы транслитерации для всех своих публикаций;
придерживаться указания одного места работы, так как данные о принадлежности к организации (аффилиации) являются одним из основных определяющих признаков для идентификации автора. Отсутствие данных об аффилиации ведёт к потере статей в профиле автора, а указание на различные места работы ведёт к созданию дублей профилей.
- Название организации и ведомства
Название организации используется для идентификации авторов, для создания их профилей и профилей организаций. Данные о публикациях авторов, связанных с конкретными организациями, используются для получения полной информации о научной деятельности организаций (и в целом страны). Во избежание создания дублирующих профилей организации в статьях необходимо употреблять официальное (общепринятое) без сокращений названия организации на английском языке, что позволит более точно идентифицировать принадлежность авторов и предотвратит потери статей в системе анализа. Узнать правильное англоязычное название вузов и многих других организаций можно на их официальном сайте. Исключение составляют не переводимые на английский язык наименований фирм, которые даются в транслитерированном варианте.
Использование перед основным названием дополнительных данных («Учреждение Российской академии наук…», «ФГБОУ ВО» и т. п.) является лишним – это только затрудняет идентификацию организации.
- 3. Заглавие статей на английском языке
– заглавия научных статей должны быть информативными;
– в заглавиях статей можно использовать только общепринятые сокращения;
– в переводе заглавий статей на английский язык не должно быть транслитераций с русского языка, кроме непереводимых названий собственных имен и др. объектов, имеющих собственные названия; также не используется непереводимый сленг, известный только русскоговорящим специалистам. Это также касается авторских резюме (аннотаций) и ключевых слов.
- Авторские резюме (аннотации) на английском языке
Авторское резюме призвано выполнять функцию независимого от статьи источника информации, должно излагать существенные факты работы, и не должно преувеличивать или содержать материал, который отсутствует в основной части публикации.
Аннотации должны быть:
- информативными (не содержать общих слов);
- содержательными (отражать основное содержание статьи и результаты исследований);
- структурированными (следовать логике описания результатов в статье);
- «англоязычными» (написаны качественным английским языком);
- компактными (укладываться в объем 800 зн.).
Аннотации должны быть написаны качественным английским языком. Текст должен быть связным с использованием слов «следовательно», «например», «в результате» и т. д. («consequently», «forexample»,» «thebenefitsofthisstudy», «as a result» etc.), либо разрозненные излагаемые положения должны логично вытекать один из другого. Необходимо использовать активный, а не пассивный залог, т.е. «The studytested», но не «It wastestedinthisstudy» (частая ошибка российских аннотаций).
Предпочтительным вариантом аннотации является краткое повторение в ней структуры статьи, включающей введение, цели и задачи, методы, результаты, заключение.
В качестве помощи для написания англоязычных аннотаций (рефератов) можно рекомендовать обратиться к российскому ГОСТу 7.9-95 «Реферат и аннотация. Общие требования», который был разработан, в основном, для информационных изданий и к «Рекомендациям к написанию аннотаций для англоязычных статей, подаваемых в журналы издательства Emerald» (Великобритания): (http://www.emeraldinsight.com/authors/guides/write/abstracts.htm).
- Пристатейные списки литературы
Список литературы приводится отдельным блоком («References»), русскоязычные ссылки даются в транслитерированном виде, иностранные источники приводятся без изменений. Если список литературы состоит только из англоязычных источников, то блок References может отсутствовать.
Правильное описание используемых источников в списках литературы является залогом того, что цитируемая публикация будет учтена при оценке научной деятельности её авторов, а также организации, региона, страны. В транслитерированных ссылках недопустимо использовать разделительные знаки российских ГОСТов (//, – и т. п.).
Наиболее значимыми составляющими в библиографических ссылках являются фамилии авторов, названия журналов, книг, конференций, выходные данные (включая название издательства для монографий и №№ страниц для статей, опубликованных в журналах или сборниках). В ссылках на сборник статей указывается фамилия составителя или научного редактора. При транслитерации в описание ссылки необходимо вносить всех авторов.
Другие требования к предоставляемым материалам
К предлагаемым для публикации в «Вестнике ТвГУ» статьям прилагается рецензия научного руководителя (консультанта) и рекомендация кафедры, где выполнена работа (подпись заверена, печать) или внешнего оппонента-специалиста. Отзыв заверяется в организации, где работает рецензент. В рецензии раскрывается и конкретизируется исследовательская новизна, научная логика, отмечается научная и практическая значимость статьи, указывается на соответствие её оформления требованиям «Вестника ТвГУ».
Основные разделы статьи: введение, содержащее историографию и источниковедческий анализ проблемы, основная часть, заключение (выводы), в котором указаны новые результаты и их теоретическое или практическое значение; список литературы.
За ошибки и неточности научного и фактического характера, перевод аннотации ответственность несёт автор статьи.
Постраничные сноски должны быть оформлены в соответствии с правилами, принятыми в журнале «Вестник ТвГУ. Сер.: История»: в сноске указываются выходные данные, достаточные для библиографического поиска, при этом должны быть соблюдены правила библиографических сокращений (сб. ст., Мат. конф., дисс. … канд. ист. наук и т. д.), фамилия и инициалы авторов выделяются курсивом, ссылка на архивные фонды первично оформляется с полным названием архивного учреждения, затем даётся только аббревиатура. В постраничные сноски не помещаются примечания к тексту статьи! При их наличии они могут быть размещены после текста статьи, редколегия оставляет за собой право удалить примечания.
Иллюстрации
Рисунки выполняются в графическом редакторе и предоставляются в редакцию отдельным файлом. Рисунки к статье должны иметь расширение *.jpg и чёткую легенду.
За оформление имеющихся в статье графических материалов (графики, диаграммы) ответственность несёт автор. При вёрстке журнала они не редактируются.
Порядок рецензирования рукописей
Поступившей в редакцию рукописи присваивается регистрационный номер, о чём редакция информирует авторов по электронной почте. Рукописи, оформленные с нарушением правил для авторов, не рассматриваются. Представление в редакцию ранее опубликованных статей не допускается.
По получении статьи от автора редакция направляет её на рецензирование двум рецензентам, которые выносят заключение о возможности публикации. На основании экспертного заключения редколлегия принимает текст к изданию, либо направляет на доработку. Возвращение рукописи автру на доработку не означает, что она приняа к публикации.
Редакция не берёт на себя обязательства по срокам публикации и оставляет за собой право редактирования, сокращения публикуемых материалов и адаптации их к рубрикам журнала. Корректура автору не предоставляется. Редакция по электронной почте сообщает автору результаты рецензирования.
Если статья отклонена, то автору сообщается мотивированное заключение рецензента. После переработки автором материалы рассматривает главный редактор и принимает решение о публикации.
Оплата за публикацию рукописей аспирантов не взимается.
Полнотекстовые сетевые версии выпусков научного журнала «Вестник Тверского университета. Серия История» можно найти в свободном доступе в Научной Электронной Библиотеке ТвГУ (http://eprints.tversu/ru) и на сайте журнала «Вестник Тверского государственного университета. Серия: История»: http://vestnik.tversu.ru/history
Формат цитирования статей
из журналаВ целях обеспечения корректного представления информации о статьях в Российском индексе научного цитирования (РИНЦ) редакционная коллегия рекомендует следующее оформление ссылок на статьи, опубликованные в серии «История» журнала «Вестник ТвГУ»:
Автор Название статьи // Вестник Тверского государственного университета. Серия: История. Год. № 1. С. [страницы].
Пример:
Булдаков В. П. Постреволюционная Россия: идеология и управление // Вестник Тверского государственного университета. Серия: История. 2015. № 3. С. 49.
в транслитерации:
BuldakovV. P., Postrevolyutsionnaya Rossiya: ideologiya i upravlenie, Vestnik TvGU, Seriya «Istoriya», 2015, № 3, S. 49.
Copyright Notice
Copyright is transferred by the authors (licensors) on the basis of an agreement concluded with Tver State University represented by the rector, acting on the basis of the Charter. Authors' articles are posted in open access on the journal's website, in the Tver State University repository and in the RSCI.
Privacy Statement
The names and email addresses entered in this journal site will be used exclusively for the stated purposes of this journal and will not be made available for any other purpose or to any other party.