Сведения для авторов
ПРАВИЛА НАПРАВЛЕНИЯ, РЕЦЕНЗИРОВАНИЯ
И ОПУБЛИКОВАНИЯ МАТЕРИАЛОВ
Правила направления материалов в редакцию
К опубликованию принимаются:
– научные статьи кандидатов и докторов наук объемом до 0.75 п.л. (от 20 000 до 30 000 знаков с пробелами);
– научные статьи аспирантов и соискателей объемом до 0,4 п.л.;
– научные сообщения, обзоры, рецензии объемом до 0,2 п.л.
Материалы направляются по электронной почте в редакционную коллегию журнала по адресу: law.vestnik@tversu.ru или доставляются лично автором по адресу: 170021, Тверь, ул. 2-я Грибоедова, д. 22, каб. 219.
Требования, предъявляемые к содержанию и оформлению материалов,
направляемых в редакцию
I. Общие требования, предъявляемые к содержанию и оформлению научной статьи
Представляемые рукописи должны соответствовать тематике журнала, быть оригинальными, не опубликованными ранее в других печатных или электронных изданиях.
Текст статьи должен быть набран в текстовом редакторе Word, шрифт Times New Roman, размер шрифта - 14, межстрочный интервал - 1,5, абзацный отступ - 0,8 см, поля сверху, снизу – 1,5 см, слева – 2 см, справа – 1,5 см, нумерация страниц сплошная, начиная с первой.
По тексту статьи даются ссылки на все литературные источники, указанные в списке литературы. Ссылки оформляются в квадратных скобках по номеру источника с обязательным указанием номера страницы, на которой расположено теоретическое положение либо цитата, используемые автором статьи.
Пример: [2, с. 168].
Несколько источников в одной ссылке, если у них нет конкретных номеров страниц, разделяются запятой.
Пример: [1, 8, 10].
В конце статьи указывается список использованной литературы.
В начале статье должна быть представлена следующая информация.
Индексы (УДК, ББК, DOI, ГРНТИ) располагаются в левом верхнем углу статьи.
В заглавии статьи нежелательны сокращения, аббревиатуры, формулы, буквы греческого/китайского и проч. алфавитов.
В списке авторов (под заглавием статьи) перечисляются все авторы в одной строке через запятую в формате «И.О. Фамилия».
Организация. Указывается только полное официальное название организации в именительном падеже (без подразделений и должностей автора) и город. Сокращения (Тверской госуниверситет), аббревиатуры (ТвГУ) недопустимы.
Образец: ФГБОУ ВО «Тверской государственный университет», г. Тверь
Правильно указывайте организацию. Это важно для «привязывания» статьи к автору и организации в базе РИНЦ. Организация – самостоятельное юридическое лицо. Институты, центры, школы, филиалы и т.п., не являющиеся юр. лицом, – не организация.
Допускается указывать несколько организаций для одного автора. В случае если автор работает/учится в двух или более местах, организации разделяются точкой с запятой.
Примеры:
Несколько организаций для одного автора
И.И. Иванов
ФГБОУ ВО «Тверской государственный университет», г. Тверь;
ФГБОУ ВО «Московский государственный университет
имени М.В. Ломоносова», г. Москва
Одна организация для всех авторов
И.И. Иванов, П.П. Петров
ФГБОУ ВО «Тверской государственный университет», г. Тверь
Разные организации для нескольких авторов
И.И. Иванов1, П.П. Петров2, С.С. Сидоров1, 2
1ФГБОУ ВО «Тверской государственный университет», г. Тверь;
2 ФГБОУ ВО «Московский государственный университет
имени М.В. Ломоносова», г. Москва
В качестве надстрочного символа используются арабские цифры (1, 2, 3…).
Аннотация. При написании аннотации статьи следует придерживаться в ней структуры самой статьи, включающей введение, цель и задачи, методы, полученные результаты, выводы (4–5 предложений, до 10 строк). Слово «Аннотация» не пишется.
Ключевые слова/словосочетания перечисляются через запятую, размер одного словосочетания не должен превышать 200 знаков.
Список литературы
При формировании списка цитируемой литературы исходить из достоверности сведений об источнике. Не рекомендуется самоцитирование более одного раза в публикации.
Пристатейный библиографический список составляется в алфавитном порядке, располагается после статьи, должен содержать лишь непосредственно цитируемые в статье источники. Описание источников полное с указанием издательства, количества страниц для монографий и других книг, страниц «от» и «до» для статей. Для образца брать примеры можно из ГОСТ Р 7.0.5-2008
Каждый литературный источник указывается отдельным пунктом (совмещать несколько под одним номером нельзя), размер одного пункта не должен превышать 500 знаков.
Нумерация списка литературы – автоматическая.
Примеры
Книга одного автора
Пакшина С.М. Передвижение солей в почве: монография. M.: Наука, 1980. 120 с.
Книга двух авторов
Сидоркина А.Н., Сидоркин В.Г. Биохимические аспекты травматической болезни и ее осложнений / ФГУ НИИТО. Изд. 2-е, перераб. и доп. Н. Новгород, 2009. 148 с.
Книга трёх авторов
Ториков В.Е., Мельникова О.В., Ториков В.В. Выращивание ярового ячменя на крупяные, пивоваренные и кормовые цели на юго-западе центрального региона России: монография. Брянск: Изд-во БГСХА, 2014. 90 с.
Книга четырёх и более авторов
Заболевания у коров: диагностика / И.Ф. Ахтямов [и др.]. Казань, 2008. 455 с.
При необходимости, если автор, на которого ссылаются, стоит не первым, можно перечислить за косой чертой всех авторов.
Пример
Применение аппарата внешней фиксации при патологии позвоночника / В.И. Шевцов, В.В. Пивень, А.Т. Худяев, Ю.А. Муштаева. М.: Медицина, 2007. 112 с.
Сборники
Котиков М.В., Ториков В.Е., Мельникова О.В. Ранжирование современных сортов картофеля по их полевой устойчивости к фитофторозу // Агроэкологические аспекты устойчивого развития АПК: материалы Международной научно-практической конференции студентов, аспирантов и молодых ученых (выпуск 1). Брянск. 2005. С. 97–102.
Книга под заглавием (описание учебников, справочников, монографий, сборников и т.п.)
Эстетическая и реконструктивная хирургия нижних конечностей / под ред. А.А. Артемьева. М.: ГЭОТАР-Медиа, 2008. 248 с.
Атлас по медицинской микробиологии, вирусологии и иммунологии: учеб. пособие для студентов мед. вузов / под ред. А.С. Быкова, А.А. Воробьева, В.В. Зверева. 2-е изд., доп. и перераб. М.: Мед. информ. агентство, 2008. 272 с.
Правильное питание: справочник. М.: Эксмо, 2008. 704 с.
Кормопроизводство в России: всероссийский сб. науч. ст. Вып. 3-й. Казань-СПб., 2007. 268 с.
Описание диссертаций, авторефераты диссертаций:
Белозеров И.В. Религиозная политика Золотой Орды на Руси в XIII-XIV вв.: дис. … канд. ист. наук: 07.00.02: утв. 15.07.02. М., 2002. 215 с.
Назаров И.Г. Развитие коммуникативной компетентности социальных педагогов села в процессе дополнительного профессионального образования: автореф. на соиск. ученой степ. канд. пед. наук: 13.00.08 – Теория и методика проф. образования М., 2002. 24 с.
Описание статей из журналов
Один автор
Просянников Е.В. Устройство для отделения образцов почвы от растительных остатков //Почвоведение. 1979. № 11. С. 162–164.
Два автора
Просянников Е.В., Карпенчук Г.К. Активность ионов кальция в почвах Приднестровья Украины как показатель их хлорозоопасности для яблоневых садов // Почвоведение. 1982. № 9. С. 116–121.
Три автора
Сазонова Н.В., Лунева С.Н., Стогов М.В. Динамика биохимических показателей сыворотки крови при амбулаторном лечении // Вестн. травматологии и ортопедии им. Н.Н. Приорова. 2008. № 3. С. 52–56.
Четыре и более авторов
Клинико-физиологические составляющие врожденной косолапости / Ю.И. Клычкова [и др.] // Травматология и ортопедия России. 2008. № 3. С. 35–38.
Оценка кровоснабжения методом ультразвуковой диагностики / В.А. Щуров, С.О. Мурадисинов, И.В. Щуров, С.П. Бойчук // Травматология и ортопедия России. 2008. № 3. С. 39–41.
Описание электронных ресурсов
Электронный ресурс локального доступа
Техника спинальной анестезии [Электронный ресурс] / под ред. Е.М. Шифмана. М.: ИнтелТек, 2005. 1 электрон. опт. диск (CD-ROM).
Электронный ресурс удалённого доступа
Иванова А.Е. Проблемы смертности в регионах Центрального федерального округа // Социальные аспекты здоровья населения. 2008. № 2. URL: http://vestnik.mednet.ru/content/view54/30/ (дата обращения:15.08.2008).
О развитии малого и среднего предпринимательства в Российской Федерации: федер. закон от 24 июня 2007 г. N209-ФЗ (с изм. и доп.). Доступ из справ.-правовой системы «Гарант». Источник: http://referat.niv.ru/view/referat-other/259/258992.htm.
Травин Андрей. Три поисковика Рунета, не считая Google [Электронный ресурс]. Режим доступа: http://www.netoskop.ru/theme/2001/06/21/2662.html, свободный (дата обращения: 21.08.2002).
Интернет-ссылки должны иметь автора, название, а затем режим доступа и дату обращения.
Иностранные источники помещаются после русскоязычных.
После списка литературы размещаются сведения об авторах на русском языке.
Об авторах
Указываются сведения обо всех авторах в следующем порядке: фамилия, имя, отчество (полностью), ученая степень, ученое звание, должность; место работы или учебы (кафедра и вуз полностью) с указанием почтового адреса и индекса; адрес электронной почты для связи с автором; персональные идентификаторы авторов.
Соблюдайте порядок перечисления: первой указывается фамилия – это важно для правильного определения фамилии у зарубежных авторов, затем имя и другие сведения.
Далее перечисляются персональные идентификаторы автора (SPIN-код, ORCID и т.п.), а после через запятую e-mail.
Пример: ORCID: 136168, SPIN-код: 8011-2425, e-mail: 123@mail.ru
Если в статье необходимо разместить рисунки, схемы и таблица, то обратите внимание на их оформление.
Рисунки (схемы, графики) должны иметь порядковый номер и название, которые указываются под рисунком.
Пример подрисуночной подписи
Рис. 2. Построение третьей проекции по двум заданным
с помощью постоянной прямой чертежа
Должно быть дано объяснение значений всех кривых, цифр, букв и прочих условных обозначений. В тексте статьи даются ссылки на все рисунки в скобках, причем, если ссылка на рисунок идёт до рисунка, то в скобках пишем так: (рис. 2). Если же рисунок дополнительно упоминается ниже, то ссылка на него выглядит так: (см. рис. 2).
Каждая таблица должна иметь порядковый номер и заголовок, которые указываются над таблицей. Оформление имеет варианты.
Примеры
Таблица 1
Виды надбавок работникам предприятия
Таблица 1. Виды надбавок работникам предприятия
Все графы в таблицах должны быть озаглавлены. В тексте статьи должна даваться ссылка на таблицу, например (табл. 2). Если ссылка на таблицу дается также и после самой таблицы, то выглядит чуть иначе, например (см. табл. 1).
После сведений об авторах на русском языке размещается блок на английском языке, в которых входят следующие элементы:
- название статьи;
- имя, отчество, фамилия автора
- организация;
- аннотация (4–5 предложений, до 10 строк), слово аннотация не пишется;
- ключевые слова Keywords (8 – 10 слов).
Информация об авторах на английском языке дается отдельным блоком «About authors:» после Keywords.
После сведений об вторах на английском языке размещается корректная ссылка на статью (номера страниц указывает редакция) (приложение 1).
Опубликование статьи возможно в соавторстве не более 2-х человек, соавтором не может быть обучающийся. При участии соавтора, не имеющего ученую степень кандидата или доктора юридических наук, возможность опубликования определяется статусом соавтора в правоприменительной сфере.
Редакционная коллегия научного журнала «Вестник ТвГУ. Серия: Право» проводит политику повышения импакт-фактора журнала среди других научных изданий в РИНЦ. При направлении статей для опубликования приветствуется наличие в них ссылок на статьи, соответствующие тематике исследования и ранее опубликованные в нашем журнале.
Архив статей, опубликованных в научном журнале «Вестник ТвГУ. Серия: Право» размещен на сайте юридического факультета : http://law.tversu.ru/ в разделе «Вестник: Выпущенные номера»: https://journal.tversu.ru/index.php/law/issue/archive
Рукописи, оформленные с нарушением предусмотренных для авторов правил, не рассматриваются. Представление в редакцию ранее опубликованных статей не допускается.
Вместе с рукописью статьи автор направляет подписанный скан отчета проверки в системе Антиплагиат. Минимальный процент оригинального текста должен быть не ниже 75%.
Благодарим за понимание!
Правила рецензирования материалов, направленных в редакцию
1. Поступившей в редакцию рукописи присваивается регистрационный номер, о чём редакция информирует авторов по электронной почте.
2. Редакция не берёт на себя обязательства по срокам.
3. По получении статьи от автора редакция направляет её на рецензирование рецензенту, который даёт заключение о возможности публикации статьи.
4. На основании рецензии редколлегия принимает текст к публикации, либо сообщает автору об отказе в публикации.
Только при наличии лицензионного договора с подписью автора либо скан-копии договора с подписью Ваша статья будет опубликована в Вестнике ТвГУ. Серия: Право (приложение 2)
Статьи аспирантов, соискателей принимаются при наличии рецензии научного руководителя, что не исключает последующего внешнего рецензирования. Плата за публикацию рукописей не взимается.
Полнотекстовые сетевые версии выпусков научного журнала «Вестник Тверского университета. Серия: Право» можно найти в свободном доступе в библиотеке elibrary: https://www.elibrary.ru/contents.asp?titleid=27630, на веб-сайте журнала: https://journal.tversu.ru/index.php/law/ и на сайте юридического факультета: http://law.tversu.ru
Приложение 1
Образец
УДК 347.9
DOI: 10.26456/vtpravo/2023.1.027
СТАТУС ЛИЦ, СОДЕЙСТВУЮЩИХ ПРАВОСУДИЮ, КАК ВАЖНЫЙ ФАКТОР
В ДОКАЗЫВАНИИ
Л.В. Туманова
ФГБОУ ВО «Тверской государственный университет», г. Тверь
Объектом исследования являются процессуальные правоотношения, возникающие между судом и лицами, содействующими осуществлению правосудия. Предметом исследования выступают нормы гражданского процессуального и уголовного права, регламентирующие процессуальное положение и ответственность лиц, содействующих осуществлению правосудия. Целью является установление пробелов в регулировании процессуального положения лиц, содействующих осуществлению правосудия, и разработка предложений по их устранению. Конкретными задачами выступают: исследование вопросов, связанных с правовым регулированием свидетельского иммунитета; обоснование доказательственного значения консультации специалиста; выявление особенностей, связанных с участием несовершеннолетних в гражданском процессе; анализ процессуального положения переводчика и эксперта. Одним из основных методов исследования является сравнительный, на его основе показаны различные подходы к определению процессуального положения лиц, содействующих осуществлению правосудия в действующих процессуальных кодексах и зарубежном законодательстве. Результаты исследования могут быть представлены следующими основными выводами. Необходимо расширить свидетельский иммунитет правилами, обеспечивающими соблюдение адвокатской тайны, и необходимость участия переводчика при оказании адвокатом юридической помощи и проведении примирительных процедур. Уточнить правовой статус специалиста и закрепить доказательственное значение за консультацией. Специалиста, который оказывает техническую помощь, преобразовать в помощника судьи, что необходимо по мере цифровизации судопроизводства. Заменить педагогического работника на специалиста-психолога при получении показаний и объяснений несовершеннолетних. Уточнить различия в статусе несовершеннолетнего свидетеля в соответствии с возрастом.
Ключевые слова: путь к закону, объяснения лиц, участвующих в деле, консультация специалиста, свидетельский иммунитет, ответственность свидетеля, статус несовершеннолетнего свидетеля, специалист для консультаций, специалист для оказания технической помощи, помощник судьи, эксперт, переводчик.
Гражданский процессуальный кодекс Российской Федерации (далее – ГПК РФ) действует более двух десятилетий, за это время многое изменилось: судебная система, виды судопроизводства и сам процесс. За переменами стал забываться тот очень трудный «путь к закону», который был пройден благодаря Михаилу Константиновичу Треушникову и другими нашими великими учеными, большинства из которых уже нет с нами. Разработка действующего Кодекса проходила в условиях острейшей дискуссии, важно было сохранить традиции и учесть запросы современного этапа и отстоять наиболее принципиальные положения. Кодекс выдержал испытания временем, но есть возможность сделать его еще лучше и уточнить ряд положений.
Предпринятая в 2014 г. попытка создать единый кодекс для цивилистического процесса ожидаемо не удалась, но это не означает, что не надо стремиться к унификации положений, общих для всех видов судопроизводства, распространяя наиболее удачные нормы и формулировки. Одной из таких проблем, причем центральной для всех видов судопроизводства, является доказательственная деятельность. К сожалению, надо признать, что в гражданском процессе не нашли отражения некоторые правила и нормы, которые есть в других процессуальных кодексах.
Прежде всего это касается перечня средств доказывания. В ст. 55 ГПК РФ нет указания на то, что сведения, имеющие значение для дела, могут быть получены из объяснений всех лиц, участвующих в деле, как это предусмотрено в ч. 2 ст. 64 Арбитражного процессуального кодекса РФ (далее – АПК РФ) и ч. 2 ст. 59 Кодекса административного судопроизводства РФ (далее – КАС РФ). Не считается средством доказывания и консультация специалиста, а в арбитражном и уголовном процессе специалист является источником доказательств.
В связи с тем, что объяснения представителей, участвующих в деле в порядке ст. 46 и 47 ГПК РФ, не относятся к средствам доказывания, возникает вопрос, почему их объяснения отражаются в мотивировочной части судебного решения. Ведь именно в гражданском процессе, особенно по делам, возникающим из семейных правоотношений, особое значение имеет участие органов опеки и попечительства и те сведения, которые они сообщают суду помимо указанных в актах обследования жилищно-бытовых условий спорящих сторон.
Вероятно, пришло время заменить в ст. 55 ГПК РФ слова «из объяснений сторон и третьих лиц» на «из объяснений лиц, участвующих в деле», а также дополнить перечень указанием на консультацию специалиста.
Эффективность процесса доказывания зависит не только от правильно определенного перечня обстоятельств, нуждающихся в доказывании и необходимых средств доказывания, но и от качества источников доказательств и самого процесса исследования доказательств, особенно от тех, кто относится к лицам, содействующим правосудию: свидетели, эксперты, специалисты, педагогические работники и переводчики. Ни одно дело не может быть разрешено только на основе объяснений сторон, в гражданском процессе большое значение имеют показания свидетелей. М.К. Треушников отмечал, что «в поисках истины свидетель бывает незаменим» [4, с. 197].
Достаточно часто возникает необходимость использовать специальные знания и назначать экспертизу, в том числе иногда и для того, чтобы решить, насколько свидетель способен адекватно воспринимать, запоминать и воспроизводить информацию. Все более широкое применение электронных доказательств, аудио- и видеозаписей, необходимость получить информацию в какой-либо сфере науки или техники без проведения исследования требует участия специалиста. Участнику процесса, в том числе и свидетелю, не владеющему языком, на котором ведется судопроизводство, должен быть назначен судом переводчик. Следовательно, все лица, содействующие правосудию, должны иметь свой точно определенный процессуальный статус. К сожалению, в ГПК РФ, в отличие от других процессуальных кодексов, нет специальных норм, определяющих перечень их прав и обязанностей и порядок привлечения в процесс. Все возникающие в связи с этим вопросы трудно рассмотреть в пределах одной статьи, поэтому выделим те, которые представляются наиболее актуальными.
Свидетель по гражданским делам, как уже было отмечено, часто выступает важнейшим средством доказывания, но при этом нет достаточно четкого регулирования вопроса о том, как гражданин приобретает этот статус. Сами формулировки того, кто является свидетелем, в ст. 69 ГПК РФ, в ст. 51 КАС РФ и ст. 56 УПК РФ определяются исходя из предположения, что этому лицу «могут быть известны» необходимые для дела сведения, только в ст. 56 АПК РФ содержится практически утверждение, что свидетель «располагает сведениями».
Если в уголовном процессе определенная уверенность в том, что человек располагает необходимой информацией, основывается на проведенном предварительном расследовании и подтверждается часто другими доказательствами, то в гражданский процесс свидетель, как правило, попадает по воле стороны или другого лица, участвующего в деле, и при принятии решения о привлечении в процесс судья основывается на пояснениях заинтересованного лица о том, что должен сообщить предполагаемый свидетель. Но ведь просьба привлечь кого-то в качестве свидетеля может быть заведомо не обоснована и связана даже не с добросовестным заблуждением, а со злоупотреблением правом. При этом у человека нет никаких способов защиты против такого злоупотребления. В современных условиях вызов в суд не обеспечен фактически необходимыми гарантиями, прежде всего это связано с тем, что современные работодатели не очень охотно отпускают работников, а компенсация расходов, определенная судом, не всегда покрывает фактические затраты.
Есть и еще одна серьезная проблема, связанная с возможностью привлечения свидетеля к уголовной ответственности за отказ от дачи показаний, на это более десяти лет назад обратил внимание В.В. Молчанов [2, с. 25], предлагая «декриминализировать» состав преступления, предусмотренный ст. 308 Уголовного кодекса РФ, и установить административную ответственность. Представляется, что применительно к отказу от дачи показаний следует определить различия в статусе свидетеля в уголовном и гражданском процессах. Для уголовного процесса целесообразно сохранить действующий порядок привлечения к уголовной ответственности, а для гражданского – исключить как уголовную, так и административную ответственность, заменив ее на процессуальную. Это может стать первым шагом к ужесточению ответственности за неуважение к суду, которая пока, если сравнивать с законодательством других стран, практически отсутствует. Нужны значительные штрафные санкции за невыполнение судебных актов не только свидетелями, но и другими лицами и организациями, которым направляются запросы о предоставлении необходимой информации. Но еще важно, чтобы уже в ходе подготовки дела к судебному разбирательству наконец появилось реальное правило «полного раскрытия доказательств», включая предполагаемые показания свидетелей. Вряд ли целесообразно вызывать в суд свидетеля, чтобы услышать от него, что он не располагает нужными сведениями или не может ничего вспомнить.
Следующий важный вопрос касается свидетельского иммунитета. Согласно ч. 3 ст. 69 ГПК РФ адвокат не должен давать показания относительно сведений, полученных им в качестве представителя или защитника, но ведь адвокатская тайна распространяется и на информацию, полученную адвокатом от клиента при проведении консультации, которая далеко не всегда заканчивается договором о представительстве или защите, и правило ч. 3 ст. 56 УПК РФ учитывает нормы законодательства об адвокатской деятельности, защищая иммунитетом все сведения, которые клиент доверил адвокату в связи с оказанием ему юридической помощи. Аналогичное правило необходимо установить и для всех цивилистических процессов.
Еще на важный момент обратила внимание И.В. Решетникова, анализируя процессуальные особенности доказывания в Англии и США: консультация адвоката может проходить с участием переводчика, клерка или секретаря [3, с. 149]. Аналогичная ситуация вполне возможна и у нас, особенно это касается переводчика, кстати, он может участвовать и в различных примирительных процедурах, но свидетельский иммунитет переводчику закон не предоставляет.
Приоритет семейных ценностей обуславливает необходимость закрепления права суда применять свидетельский иммунитет к членам семьи, состоящим в более отдаленном родстве и свойстве со сторонами по делу, если будет установлено наличие семейных отношений между ними. Немало жизненных ситуаций, когда практически одной семьей живут более дальние родственники, например дяди и тети, которые фактически заменяют и родителей, и бабушек, и дедушек, но не являясь таковыми юридически, не обладают свидетельским иммунитетом. Эти обстоятельства, будучи оценены судом, могли бы служить основанием для отказа таких лиц от дачи показаний, а так можно и опять вспомнить о ст. 308 УК РФ.
Необходимо отметить вопрос о возможном влиянии свидетеля на оценку его показаний судом. Как бы ни был судья беспристрастен, все участники процесса влияют определенным образом на восприятие доказательств. Один вызывает доверие, другой, напротив, представляется неискренним или даже склонным свои домыслы выдавать за факты, и далеко не всегда судья может сам разобраться в своих ощущениях, решить, насколько они обоснованы. Здесь возникает проблема привлечения специалиста, желательно психолога, который обладает навыком анализа вербального и невербального поведения. Помочь может и искусственный интеллект, если устанавливать систему голосового скоринга. Это уже не так фантастично, ведь еще лет пять назад мы многое не могли себе представить, даже возможность проведения судебного заседания не только как видеоконференцсвязи, но и веб-конференций.
Еще очень важный вопрос связан с получением показаний несовершеннолетних. В ст. 179 ГПК РФ термин «допрос» применяется как к лицам, достигшим возраста уголовной ответственности, и которые должны быть предупреждены об этом, так и к тем, кому еще не исполнилось шестнадцати лет, и при этом нижний предел возраста не установлен. Вряд ли такой подход можно считать обоснованным, поскольку есть четкое разграничение понятий «объяснения» и «показания», которые становятся таковыми только, если лицо предупреждено об уголовной ответственности, следовательно, лица, не достигшие шестнадцатилетнего возраста, не могут быть допрошены, для получения их объяснений нужно специальное процессуальное регулирование, которое должно включать как получение объяснений, имеющих доказательственное значение, так и заслушивание мнения в соответствие со ст. 57 Семейного кодекса РФ.
В связи с этим возникает вопрос об участии педагогического работника при получении объяснений несовершеннолетнего. Прежде всего непонятно, почему участвует не психолог, а педагогический работник, кроме того, не совсем ясно, кого конкретно должен вызвать суд: любого, имеющего соответствующий диплом и работающего в сфере образования, или непосредственно имеющего отношение к несовершеннолетнему. Как представляется, оба варианта не слишком удачны в целях обеспечения более комфортной обстановки для несовершеннолетнего в суде и получения его правдивых объяснений. Есть опасение, что и в наше время мнение педагога нередко формируется на тех же основаниях, какие описаны Н.В. Гоголем в отношении Чичикова. Если необходимо установить степень достоверности слов несовершеннолетнего и его способность адекватно воспринимать и излагать информацию, нужен психолог как специалист и придание ему соответствующего процессуального статуса. Как и любой участник процесса, такой специалист должен знать свои права и обязанности, а для этого прежде всего они должны быть закреплены в законе.
Все это свидетельствует об актуальности вопроса о роли и значении специалиста в гражданском процессе. Хотя ст. 188 ГПК РФ называется «Консультация специалиста», уже в части первой четко усматриваются два самостоятельных субъекта, объединенных термином «специалист»: лицо, привлеченное для дачи консультаций и пояснений при исследовании доказательств, и тот, кто оказывает техническую помощь. Ранее было указано на необходимость включения консультации специалиста в перечень средств доказывания, это именно те специалисты, которые обладают специальными познаниями и способны дать разъяснения, не требующие проведения исследования, например сообщить о свойствах какого-либо материала, особенностях действия приборов или механизмов, симптомах заболевания и многое другое. Учитывая, что в ст. 50 КАС РФ содержится указание на возможность привлечения специалиста для уяснения смысла нормативного акта, следует признать допустимость таких консультаций специалистов и в гражданском процессе. Поскольку консультация специалиста должна иметь доказательственное значение, он также должен быть предупрежден об уголовной ответственности за заведомо ложную консультацию. Такая ответственность специалиста предусмотрена ст. 307 Уголовного кодекса РФ без оговорки, что это относится только к уголовному процессу. Значение консультации специалиста как доказательства очевидно, ведь иногда достаточно квалифицированного ответа на вопрос о действии лекарства, чтобы прояснить всю ситуацию, и таких ситуаций множество.
Специалист, оказывающий техническую помощь, должен иметь несколько другой процессуальный статус, но при этом по мере цифровизации судопроизводства значение таких специалистов будет возрастать, да и сами судьи будут вынуждены осваивать дополнительные квалификации [1, с. 10–11]. Но это уже тема, которая заслуживает отдельного исследования. Здесь следует отметить лишь то, что такого рода специалисты должны получить статус помощников судьи только не по правовым, а по техническим вопросам, поскольку их деятельность станет абсолютно необходимой для проведения судебных заседаний и осуществления правосудия в целом. Невозможно просто использовать привлекаемых специалистов, они должны стать субъектами процесса, являющимися работниками суда, и тогда отпадет необходимость выделения двух разных категорий специалистов.
Относительно участия в гражданском процессе эксперта главной проблемой представляется обеспечение его компетентности и независимости. Особая острота этой проблемы проявилась по делам, связанным с оказанием медицинских услуг, число которых неуклонно растет. В медицине большое значение имеет узкая специализация, соответственно трудно найти эксперта по каждому направлению, а значит, и выводы экспертизы не всегда отражают реальную ситуацию. Еще сложнее обеспечить независимость и беспристрастность эксперта, поскольку он связан корпоративными интересами как в пределах региона, так и в рамках своей основной специализации. Здесь так же остается надеяться на цифровизацию и возможности искусственного интеллекта в скором будущем.
Для исследования доказательств и процесса в целом нередко требуется переводчик, выбор его является еще более трудным, чем выбор эксперта. Иногда перевод нужен с какого-то редкого наречия, которым владеют во всей России несколько человек, а осуществлять перевод вообще может только один. Статус переводчика не имеет закрепления в специальной норме, нет даже его права отказаться от функций переводчика в связи с недостаточной квалификацией, а ст. 162 ГПК РФ, в которой содержится информация о переводчике, называется: «Разъяснение переводчику его прав и обязанностей», следовательно, название не очень совпадает с содержанием. Предупреждать в судебном заседании переводчика об ответственности за неявку в суд несколько странно, это все целесообразно разъяснять на стадии подготовки дела к судебному разбирательству, для чего должна быть предусмотрена особая процедура. Ведь переводчик будет нужен и для примирительных процедур, и в предварительном судебном заседании, желательно, чтобы это был тот, кого назначил суд.
Учитывая требования конфиденциальности при проведении медиации и судебного примирения, переводчик также должен выполнять это требование. Необходима специальная норма, посвященная его процессуальному статусу.
Признавая необходимость внесения изменений для закрепления процессуального статуса лиц, содействующих правосудию, конечно, нельзя не осознавать, что это существенная структурная перестройка определенных разделов, но это лучше, чем применять правила, которые прямо не закреплены в законе. Жизнь ставит новые задачи с внедрением информатизации и цифровизации, меняется и сам процесс, возможно, приходит время начинать новый «путь к закону».
Список литературы
1. Константинов П.Д. Влияние информационных технологий на принципы гражданского процесса (сравнительно-правовое исследование на примере России и Франции): автореф. дис. … канд. юрид. наук. Екатеринбург, 2022. 27 с.
2. Молчанов В.В. Развитие учения о свидетелях и свидетельских показаниях в гражданском процессе: автореф. дис. … д-ра юрид. наук. М., 2009. 51 с.
3. Решетникова И.В. Доказательственное право Англии и США. 3-е изд., переаб. и доп. М.: Издательский Дом «Городец», 2021. 320 с. (Библиотека Треушникова М.К.)
4. Треушников М.К. Судебные доказательства. 5-е изд., доп. М.: Издательский Дом «Городец», 2021. 304 с.
Об авторе:
ТУМАНОВА Лидия Владимировна – заслуженный юрист РФ, доктор юридических наук, профессор, профессор кафедры судебной власти и правоохранительной деятельности ФГБОУ ВО «Тверской государственный университет» (170100, г. Тверь, ул. Желябова, 33), SPIN-код: 8705-4643, AuthorID: 648735; e-mail: gpipd@tversu.ru
STATUS OF ASSISTANTS OF JUSTICE AS AN IMPORTANT FACTOR IN EVIDENCE
L.V. Tumanova
Tver State University, Tver
The object of the study is the procedural legal relations that arise between the court and persons assisting in the administration of justice. The subject of the study is the norms of civil procedural and criminal law that regulate the procedural status and responsibility of persons assisting in the administration of justice. The goal is to identify gaps in the regulation of the procedural status of persons assisting in the administration of justice and develop proposals for their elimination. The specific tasks are: the study of issues related to the legal regulation of witness immunity; substantiation of the evidentiary value of specialist advice; identification of features associated with the participation of minors in civil proceedings; analysis of the procedural position of the translator and expert. One of the main research methods is comparative, on its basis various approaches to determining the procedural status of persons assisting in the administration of justice in the current procedural codes and foreign legislation are shown. The results of the study can be represented by the following main conclusions. It is necessary to expand witness immunity with rules that ensure the observance of lawyer secrecy, and the need for the participation of an interpreter in the provision of legal assistance by a lawyer and in conciliation procedures. Clarify the legal status of a specialist and fix the evidentiary value behind the consultation. The specialist who provides technical assistance should be transformed into an assistant judge, which is necessary as the judiciary is digitalized. Replace a pedagogical worker with a specialist psychologist when receiving testimony and explanations from minors. Clarify differences in the status of a minor witness according to age.
Keywords: path to the law, explanations of persons involved in the case, specialist advice, witness immunity, witness liability, status of a minor witness, specialist for consultations, specialist for technical assistance, assistant judge, expert, translator.
About author:
TUMANOVA Lidia – Honored Lawyer of the Russian Federation, the doctor of the Legal Sciences, Professor professor of the department of judiciary and Law Enforcement Affairs of the Tver State University (170100, Tver, Zhelyabova st., 33), SPIN-code: 8705-4643, AuthorID: 648735; e-mail: gpipd@tversu.ru
Туманова Л.В. Статус лиц, содействующих правосудию, как важный фактор в доказывании // Вестник ТвГУ. Серия: Право. 2023. № 1 (73). С. 27–35.
Статья поступила в редакцию 10.02.2023 г.
Подписана в печать 27.02.2023 г.
Приложение 2
Лицензионный договор о предоставлении права использования произведения
г. Тверь «___» ____________ 20__ г.
Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего образования «Тверской государственный университет», именуемый в дальнейшем «Лицензиат», в лице врио ректора С.Н. Смирнова, действующего на основании приказа Министерства науки и высшего образования Российской Федерации от 13 октября 2021 года № 10-02-02/198, с одной стороны и автор ______________________________________________, именуемый в дальнейшем «Лицензиар», с другой стороны, а вместе именуемые «Стороны», заключили настоящий договор о нижеследующем.
1.1. Лицензиар обязуется предоставить Лицензиату право использования произведения в установленных настоящим договором пределах, а Лицензиат обязуется принять соответствующее право и использовать его в пределах, установленных законом и настоящим Договором.
1.2. Объектом авторских прав, право использования которого предоставляется по настоящему договору, является научная публикация _____________________________________ _____________________________________________________________________________________________________________________________, в дальнейшем именуемая «Произведение».
1.3. Лицензиар обязуется предоставить Лицензиату право использовать произведение следующим образом:
1.3.1. воспроизведение произведения;
1.3.2. распространение экземпляров произведения любым способом;
1.3.3. импорт оригинала или экземпляров произведения в целях распространения;
1.3.4. доведение произведения до всеобщего сведения путем передачи в эфир или по кабелю или с помощью иных аналогичных средств;
1.3.5. передача за вознаграждение права использования произведения третьим лицам;
1.3.6. извлечение метаданных произведения и размещение в различных базах данных и информационных системах (в частности, РИНЦ).
1.4. Территория, на которой допускается использование произведения, не ограничена.
1.5. Права использования произведения предоставляются Лицензиату с сохранением за Лицензиаром права выдачи лицензий другим лицам.
2.1. Лицензиат может использовать произведение только в пределах тех прав и теми способами, которые предусмотрены настоящим лицензионным договором.
2.2. С письменного согласия Лицензиара Лицензиат может по сублицензионному договору предоставить право использования произведения другому лицу в пределах тех прав и тех способов использования, которые предусмотрены лицензионным договором для него самого.
2.3. В случае коммерциализации (передачи третьим лицам права использования) Произведения Лицензиатом раз в год производится выплата Лицензиару авторского вознаграждения в размере 50 % от выручки.
2.4. В течение срока действия лицензионного договора Лицензиар обязан воздерживаться от каких-либо действий, способных затруднить осуществление Лицензиатом предоставленного ему права использования произведения в установленных настоящим договором пределах.
2.5. Подписанием договора Лицензиар дает согласие на обработку и хранение нижеуказанных персональных данных в соответствии с Федеральным законом №152-ФЗ от 27.07.2006 «О персональных данных».
3.1. Права, указанные в п. 1 настоящего договора, передаются Лицензиаром Лицензиату на срок действия авторских прав.
3.2. В случае прекращения исключительного права лицензионный договор прекращается.
4.1. За использование произведения не предусматривается выплата какого-либо вознаграждения. Передача права использования произведения осуществляется на безвозмездной основе.
5. Ответственность по договору
5.1. За использование произведения способом, не предусмотренным настоящим договором, либо по прекращении действия договора, либо иным образом за пределами прав, предоставленных договором, Лицензиат несет ответственность за нарушение исключительного права на произведение, предусмотренную Гражданским кодексом РФ и другими нормативно-правовыми актами.
5.2. Лицензиар гарантирует наличие у него предоставляемых по настоящему договору исключительных прав на произведение.
6.1. Настоящий договор вступает в силу с момента его подписания.
6.2. Настоящий договор составлен в двух аутентичных экземплярах - по одному для каждой из Сторон.
6.3. Во всем, что не предусмотрено настоящим договором, Стороны руководствуются действующим законодательством РФ.
Лицензиат
Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего образования «Тверской государственный университет»
170100, г. Тверь, ул. Желябова, 33
ОКПО 02068290 ОГРН 1026900577109
ИНН 6905000791 КПП 695001001 БИК 012809106 ОКТМО 28701000
УФК по Тверской области (ТвГУ л/с 20366Х47230)
р/с 03214643000000013600 к/с 40102810545370000029
ОТДЕЛЕНИЕ ТВЕРЬ БАНКА РОССИИ//УФК по Тверской области г. Тверь
От лицензиата:
врио ректора ТвГУ _________________С.Н. Смирнов
Лицензиар
Лицензионный договор о предоставлении права использования произведения
г. Тверь «___» ____________ 20__ г.
Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего образования «Тверской государственный университет», именуемый в дальнейшем «Лицензиат», в лице врио ректора С.Н. Смирнова, действующего на основании приказа Министерства науки и высшего образования Российской Федерации от 13 октября 2021 года № 10-02-02/198, с одной стороны и авторский коллектив в составе __________________________________________________________________________________
______________________________________________________________________, именуемый в дальнейшем «Лицензиар», с другой стороны, а вместе именуемые «Стороны», заключили настоящий договор о нижеследующем.
1. Предмет договора
1.1. Лицензиар обязуется предоставить Лицензиату право использования произведения в установленных настоящим договором пределах, а Лицензиат обязуется принять соответствующее право и использовать его в пределах, установленных законом и настоящим Договором.
1.2. Объектом авторских прав, право использования которого предоставляется по настоящему договору, является научная публикация _____________________________________ __________________________________________________________________________________, в дальнейшем именуемая «Произведение».
1.3. Лицензиар обязуется предоставить Лицензиату право использовать произведение следующим образом:
1.3.1. воспроизведение произведения;
1.3.2. распространение экземпляров произведения любым способом;
1.3.3. импорт оригинала или экземпляров произведения в целях распространения;
1.3.4. доведение произведения до всеобщего сведения путем передачи в эфир или по кабелю или с помощью иных аналогичных средств;
1.3.5. передача за вознаграждение права использования произведения третьим лицам;
1.3.6. извлечение метаданных произведения и размещение в различных базах данных и информационных системах (в частности, РИНЦ).
1.4. Территория, на которой допускается использование произведения, не ограничена.
1.5. Права использования произведения предоставляются Лицензиату с сохранением за Лицензиаром права выдачи лицензий другим лицам.
2. Права и обязанности Сторон
2.1. Лицензиат может использовать произведение только в пределах тех прав и теми способами, которые предусмотрены настоящим лицензионным договором.
2.2. С письменного согласия Лицензиара Лицензиат может по сублицензионному договору предоставить право использования произведения другому лицу в пределах тех прав и тех способов использования, которые предусмотрены лицензионным договором для него самого.
2.3. В случае коммерциализации (передачи третьим лицам права использования) Произведения Лицензиатом раз в год производится выплата Лицензиару авторского вознаграждения в размере 50 % от выручки.
2.4. В течение срока действия лицензионного договора Лицензиар обязан воздерживаться от каких-либо действий, способных затруднить осуществление Лицензиатом предоставленного ему права использования произведения в установленных настоящим договором пределах.
2.5. Подписанием договора Лицензиар дает согласие на обработку и хранение нижеуказанных персональных данных в соответствии с Федеральным законом №152-ФЗ от 27.07.2006 «О персональных данных».
3. Срок действия договора
3.1. Права, указанные в п. 1 настоящего договора, передаются Лицензиаром Лицензиату на срок действия авторских прав.
3.2. В случае прекращения исключительного права лицензионный договор прекращается.
4. Вознаграждение Лицензиара
4.1. За использование произведения не предусматривается выплата какого-либо вознаграждения. Передача права использования произведения осуществляется на безвозмездной основе.
5. Ответственность по договору
5.1. За использование произведения способом, не предусмотренным настоящим договором, либо по прекращении действия договора, либо иным образом за пределами прав, предоставленных договором, Лицензиат несет ответственность за нарушение исключительного права на произведение, предусмотренную Гражданским кодексом РФ и другими нормативно-правовыми актами.
5.2. Лицензиар гарантирует наличие у него предоставляемых по настоящему договору исключительных прав на произведение.
6. Заключительные положения
6.1. Настоящий договор вступает в силу с момента его подписания.
6.2. Настоящий договор составлен в двух аутентичных экземплярах - по одному для каждой из Сторон.
6.3. Во всем, что не предусмотрено настоящим договором, Стороны руководствуются действующим законодательством РФ.
7. Реквизиты и подписи Сторон
Лицензиат
Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего образования «Тверской государственный университет»
170100, г. Тверь, ул. Желябова, 33
ОКПО 02068290 ОГРН 1026900577109
ИНН 6905000791 КПП 695001001 БИК 012809106 ОКТМО 28701000
УФК по Тверской области (ТвГУ л/с 20366Х47230)
р/с 03214643000000013600 к/с 40102810545370000029
ОТДЕЛЕНИЕ ТВЕРЬ БАНКА РОССИИ//УФК по Тверской области г. Тверь
От лицензиата:
врио ректора ТвГУ _________________С.Н. Смирнов
Лицензиар
Лицензиар